今年1月から産休中でしばらくMSDN関連の仕事をお休みしていたのですが、今年に入ってから(Q3から?)翻訳速度がかなり速くなったことに今さらながら気づいてびっくりでした。
MSDN Magazine は英語版のペーパーマガジンをずっと購読していますが、MSDNのトップページと中村さんのブログを見ていてMSDN Magazine の 6月号の翻訳公開のニュースを見て思わず手元にあるMSDN Magazineを手繰り寄せてしまいましたが、やっぱり日本語で読める方が断然楽
なので、全部は無理でも主要な記事が翻訳されていると非常によいと思いました。(ちなみに英語版のMagazineには、5月号で印刷ミスでコラムの一部が省略されてしまったCLR INSIDE OUT - 9 Reusable Parallel Data Structures and Algorithm 「CLR徹底解剖 再利用可能な 9 つの並列データ構造とアルゴリズム」を6月号で6ページフルに載せています。)
MSDN Magazine 6月号
http://www.microsoft.com/japan/msdn/msdnmag/issues/07/06/default.aspx
中村さんのブログ
http://blogs.msdn.com/koichin/archive/2007/05/10/msdn-2007-6.aspx